<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" version="2.0">
  <channel>
    <title>Question traducteur dans Forums d'entraide-Transactions internationales</title>
    <link>https://communaute.ebay.fr/t5/Forums-d-entraide-Transactions/traducteur/qaq-p/1723899</link>
    <description>bnjour y a t il un traducteur sur le site ebay pour palier au bariere de langue quand je veux faire des achats sur ebay usa merci pour vos conseil</description>
    <pubDate>Mon, 10 Nov 2008 08:36:16 GMT</pubDate>
    <dc:creator>mout90</dc:creator>
    <dc:date>2008-11-10T08:36:16Z</dc:date>
    <item>
      <title>traducteur</title>
      <link>https://communaute.ebay.fr/t5/Forums-d-entraide-Transactions/traducteur/qaq-p/1723899</link>
      <description>bnjour y a t il un traducteur sur le site ebay pour palier au bariere de langue quand je veux faire des achats sur ebay usa merci pour vos conseil</description>
      <pubDate>Mon, 10 Nov 2008 08:36:16 GMT</pubDate>
      <guid>https://communaute.ebay.fr/t5/Forums-d-entraide-Transactions/traducteur/qaq-p/1723899</guid>
      <dc:creator>mout90</dc:creator>
      <dc:date>2008-11-10T08:36:16Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: traducteur</title>
      <link>https://communaute.ebay.fr/t5/Forums-d-entraide-Transactions/traducteur/qaa-p/1723909#M22947</link>
      <description>Oui, sur le site EBay belgique.&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Mais, quand on ne comprend pas un traitre mot d'une annonce, on évite d'acheter à l'étranger.&lt;BR /&gt;Que se passera-t-il en cas de litige, d'objet en panne ou autre problème ?</description>
      <pubDate>Mon, 10 Nov 2008 09:28:00 GMT</pubDate>
      <guid>https://communaute.ebay.fr/t5/Forums-d-entraide-Transactions/traducteur/qaa-p/1723909#M22947</guid>
      <dc:creator>zenobye</dc:creator>
      <dc:date>2008-11-10T09:28:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: traducteur</title>
      <link>https://communaute.ebay.fr/t5/Forums-d-entraide-Transactions/traducteur/qaa-p/1723919#M22948</link>
      <description>si tu n'a aucune notion de la langue c'est la pire des solutions, même ebay s'est fait pieger avec son "relistitem" simplement parce qu'il ont fait une faute de frappe (relist item)</description>
      <pubDate>Tue, 11 Nov 2008 14:48:53 GMT</pubDate>
      <guid>https://communaute.ebay.fr/t5/Forums-d-entraide-Transactions/traducteur/qaa-p/1723919#M22948</guid>
      <dc:creator>rbre810</dc:creator>
      <dc:date>2008-11-11T14:48:53Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: traducteur</title>
      <link>https://communaute.ebay.fr/t5/Forums-d-entraide-Transactions/traducteur/qaa-p/1723929#M22949</link>
      <description>Bonsoir,&lt;BR /&gt;Pour vous depanner, essayez ça :&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;A href="http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html" target="_blank"&gt;http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html&lt;/A&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Bien amicalement.</description>
      <pubDate>Tue, 11 Nov 2008 18:56:12 GMT</pubDate>
      <guid>https://communaute.ebay.fr/t5/Forums-d-entraide-Transactions/traducteur/qaa-p/1723929#M22949</guid>
      <dc:creator>jean-yves73-06</dc:creator>
      <dc:date>2008-11-11T18:56:12Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: traducteur</title>
      <link>https://communaute.ebay.fr/t5/Forums-d-entraide-Transactions/traducteur/qaa-p/1723939#M22950</link>
      <description>&lt;STRONG&gt;&lt;EM&gt;Celà fait 5 ans que j'achète aux 4 coins du monde, pas l'ombre d'un problème.&lt;BR /&gt;Les ennuis se rencontrent souvent à l'intérieur de l'exagone !&lt;/EM&gt;&lt;/STRONG&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 11 Nov 2008 21:12:49 GMT</pubDate>
      <guid>https://communaute.ebay.fr/t5/Forums-d-entraide-Transactions/traducteur/qaa-p/1723939#M22950</guid>
      <dc:creator>jean-yves73-06</dc:creator>
      <dc:date>2008-11-11T21:12:49Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: traducteur</title>
      <link>https://communaute.ebay.fr/t5/Forums-d-entraide-Transactions/traducteur/qaa-p/1723949#M22951</link>
      <description>pour faire une traduction&amp;nbsp;pour&amp;nbsp;acheter hors de l'hhhhexagone, il faut déjà écrire en vrai français , sans faute d'orthographe, ni de syntaxe ,&lt;BR /&gt;sinon le robot ne sait pas traduire des textes&amp;nbsp;bourrés de fautes ,avec des mots&amp;nbsp;inexistants ,&amp;nbsp;des phrases sans verbe , etc .....</description>
      <pubDate>Tue, 11 Nov 2008 22:39:10 GMT</pubDate>
      <guid>https://communaute.ebay.fr/t5/Forums-d-entraide-Transactions/traducteur/qaa-p/1723949#M22951</guid>
      <dc:creator>lewis-7007</dc:creator>
      <dc:date>2008-11-11T22:39:10Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: traducteur</title>
      <link>https://communaute.ebay.fr/t5/Forums-d-entraide-Transactions/traducteur/qaa-p/1723959#M22952</link>
      <description>Les traducteurs fonctionnent bien à condition d'utiliser des termes précis et une syntaxe exacte, donc, plus un langage d'origine est riche plus la traduction sera compréhensible pour le destinataire. Utilisez le correcteur de votre traitement de textes avant la traduction.</description>
      <pubDate>Wed, 12 Nov 2008 07:10:37 GMT</pubDate>
      <guid>https://communaute.ebay.fr/t5/Forums-d-entraide-Transactions/traducteur/qaa-p/1723959#M22952</guid>
      <dc:creator>mozu74</dc:creator>
      <dc:date>2008-11-12T07:10:37Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: traducteur</title>
      <link>https://communaute.ebay.fr/t5/Forums-d-entraide-Transactions/traducteur/qaa-p/1723969#M22953</link>
      <description>&lt;STRONG&gt;Mea culpa,&amp;nbsp;le "h" de hexagone a sauté lors de la modification de ma phrase.&lt;BR /&gt;En cherchant bien vous trouverez des fautes dans pratiquement tous les mails (et je suis gentil).&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Cher professeur, cherchez l'erreur lors d'une de vos évaluations :&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Allez, je vous aide.&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;PAIEMENT ULTRA RAPIDE&lt;U&gt; EXELLENT&lt;/U&gt; EBAYEUR&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;No comment !&lt;/STRONG&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 12 Nov 2008 09:15:30 GMT</pubDate>
      <guid>https://communaute.ebay.fr/t5/Forums-d-entraide-Transactions/traducteur/qaa-p/1723969#M22953</guid>
      <dc:creator>jean-yves73-06</dc:creator>
      <dc:date>2008-11-12T09:15:30Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: traducteur</title>
      <link>https://communaute.ebay.fr/t5/Forums-d-entraide-Transactions/traducteur/qaa-p/1723979#M22954</link>
      <description>Exemples de traduction automatique:&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;STRONG&gt;Poupée ancienne-&amp;gt; old headstock&lt;/STRONG&gt; (headstock=&lt;SPAN&gt;poupée dans le sens peu utilisé de :organe d'une machine-outil qui maintient ou guide la rotation d'une pièce tournante.)&lt;BR /&gt;&lt;STRONG&gt;Conditon: comme neuf-&amp;gt; like nine &lt;/STRONG&gt;(nine =9!)&lt;BR /&gt;&lt;STRONG&gt;Vente dans le monde entier-&amp;gt; blows all over the world &lt;/STRONG&gt;(to blow= venter, faire du vent)&lt;BR /&gt;&lt;STRONG&gt;En boîte( d'origine)-&amp;gt; in limps &lt;/STRONG&gt;(to limp = boiter)&lt;STRONG&gt;&lt;BR /&gt;de la soie fusée-&amp;gt; rocket silk&lt;BR /&gt;superbe-&amp;gt;haughtiness &lt;/STRONG&gt;(= orgueil)&lt;BR /&gt;etc...&lt;BR /&gt;&lt;/SPAN&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 12 Nov 2008 09:22:45 GMT</pubDate>
      <guid>https://communaute.ebay.fr/t5/Forums-d-entraide-Transactions/traducteur/qaa-p/1723979#M22954</guid>
      <dc:creator>ophelie*</dc:creator>
      <dc:date>2008-11-12T09:22:45Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>

