<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" version="2.0">
  <channel>
    <title>sujet Re: traduction en espagnol dans Archives Vendre</title>
    <link>https://communaute.ebay.fr/t5/Archives-Vendre/traduction-en-espagnol/m-p/2741288#M38505</link>
    <description>&lt;P&gt;aloha , et les traducteurs en ligne&amp;nbsp; comme bing translator , c est pour les&amp;nbsp; pilouh'er ?&lt;/P&gt;</description>
    <pubDate>Sun, 08 Dec 2019 10:25:04 GMT</pubDate>
    <dc:creator>fakir452</dc:creator>
    <dc:date>2019-12-08T10:25:04Z</dc:date>
    <item>
      <title>traduction en espagnol</title>
      <link>https://communaute.ebay.fr/t5/Archives-Vendre/traduction-en-espagnol/m-p/2741287#M38504</link>
      <description>&lt;P&gt;bonjour, excusez-moi de déranger avec ça, mais le cas est grave j'ai un espagnol qui a fait un achat, puis un autre avant que je pense à l'interdire puisque j'avais d'abord répondu de larges explications, en français avec traduction en anglais que je parle couremment, ce qui d'habitude tire d'affaire. mais là j'ai quelqu'un qui persiste à écrire en espagnol dont je ne parle pas un traitre mot. perso à sa place je ne me risquerais pas à acheter hors d'Espagne dans ces conditions !&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;ma question est la suivante, est ce que quelqu'un de compétent peut me traduire svp en espagnol cette simple phrase et basta:&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;" J'ai demandé l'aide du forum pour traduire ceci, et ceci uniquement. Nous ne pouvons nous expliquer qu'en français ou en anglais, pour ça on est à votre disposition sans limite. Peut-être pouvez-vous demander de l'aide sur le forum ebay.es pour traduire les messages qui vous ont été envoyés, et pour y répondre ? ( en anglais ou en français ). Les transactions ont été annulées, c'est sans conséquences. Le paiement n'aurait pu être qu'un acte volontaire de votre part à partir d'une facture que vous auriez reçue. Merci "&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 08 Dec 2019 09:43:03 GMT</pubDate>
      <guid>https://communaute.ebay.fr/t5/Archives-Vendre/traduction-en-espagnol/m-p/2741287#M38504</guid>
      <dc:creator>rosedebretagne</dc:creator>
      <dc:date>2019-12-08T09:43:03Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: traduction en espagnol</title>
      <link>https://communaute.ebay.fr/t5/Archives-Vendre/traduction-en-espagnol/m-p/2741288#M38505</link>
      <description>&lt;P&gt;aloha , et les traducteurs en ligne&amp;nbsp; comme bing translator , c est pour les&amp;nbsp; pilouh'er ?&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 08 Dec 2019 10:25:04 GMT</pubDate>
      <guid>https://communaute.ebay.fr/t5/Archives-Vendre/traduction-en-espagnol/m-p/2741288#M38505</guid>
      <dc:creator>fakir452</dc:creator>
      <dc:date>2019-12-08T10:25:04Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: traduction en espagnol</title>
      <link>https://communaute.ebay.fr/t5/Archives-Vendre/traduction-en-espagnol/m-p/2741310#M38506</link>
      <description>&lt;P&gt;&lt;a href="https://communaute.ebay.fr/t5/user/viewprofilepage/user-id/548627"&gt;@rosedebretagne&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;tu charries rose&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 08 Dec 2019 13:00:40 GMT</pubDate>
      <guid>https://communaute.ebay.fr/t5/Archives-Vendre/traduction-en-espagnol/m-p/2741310#M38506</guid>
      <dc:creator>rosedeuxmay-bis</dc:creator>
      <dc:date>2019-12-08T13:00:40Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: traduction en espagnol</title>
      <link>https://communaute.ebay.fr/t5/Archives-Vendre/traduction-en-espagnol/m-p/2741311#M38507</link>
      <description>&lt;P&gt;fakir, j'ai hésité à répondre vu votre ton, mais essayons quand même.&lt;/P&gt;&lt;P&gt;vous ne vous êtes jamais esclaffé à la lecture d'un titre d'annonce de vendeur chinois issu de traduction automatique ? ça nous a protégé pendant plusieurs années mais ils ne sont pas plus bêtes que nous, maintenant dans chaque pays ils ont des hommes de paille chargés d'utiliser les mots performants normaux (quand ce n'est pas chargés de mettre des jolis drapeaux bleublancrouge sur la photo et prétendre que le produit est à Paris, mais ça ce n'est pas le sujet de ma question).&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 08 Dec 2019 13:05:48 GMT</pubDate>
      <guid>https://communaute.ebay.fr/t5/Archives-Vendre/traduction-en-espagnol/m-p/2741311#M38507</guid>
      <dc:creator>rosedebretagne</dc:creator>
      <dc:date>2019-12-08T13:05:48Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: traduction en espagnol</title>
      <link>https://communaute.ebay.fr/t5/Archives-Vendre/traduction-en-espagnol/m-p/2741339#M38508</link>
      <description>réponse de breton a une bretonne ,sans acrimonie particulière mais dans la tradition qui est de d abord d 'engueuler le visiteur avant de lui dire bonjour , pour completer je préfère le gwen a du au drapeau rouge !</description>
      <pubDate>Sun, 08 Dec 2019 15:41:31 GMT</pubDate>
      <guid>https://communaute.ebay.fr/t5/Archives-Vendre/traduction-en-espagnol/m-p/2741339#M38508</guid>
      <dc:creator>fakir452</dc:creator>
      <dc:date>2019-12-08T15:41:31Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>

