<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" version="2.0">
  <channel>
    <title>Question Re: TRADUCTION ESPAGNOL/FRANCAIS dans Forums d'entraide-Transactions internationales</title>
    <link>https://communaute.ebay.fr/t5/Forums-d-entraide-Transactions/TRADUCTION-ESPAGNOL-FRANCAIS/qaa-p/1308381#M28427</link>
    <description>Comme d'ab on constate que pour les traduteurs, les termes techniques et les fautes, c'est pas pris en compte, et pour le reste c'est très approximatif.</description>
    <pubDate>Sun, 13 Apr 2008 07:14:35 GMT</pubDate>
    <dc:creator>rbre810</dc:creator>
    <dc:date>2008-04-13T07:14:35Z</dc:date>
    <item>
      <title>TRADUCTION ESPAGNOL/FRANCAIS</title>
      <link>https://communaute.ebay.fr/t5/Forums-d-entraide-Transactions/TRADUCTION-ESPAGNOL-FRANCAIS/qaq-p/1308347</link>
      <description>Bonsoir à tous&lt;BR /&gt;Quelqu'un aurait_il la gentillesse de me traduire ce passage, j'ai essayé avec les traducteurs automatiques, mais c'est une catastrophe!! Merci beaucoup! &lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;"pp.pp 24-36 + pubbl. a num. autonoma per ogni fasc. numero vol.6 In 4 grande Tela edit; tit e fregi in oro al dorso e al piatto ant. Un po' sciupate le legature dei voll. 5,8 e 10 PREZZO PER CIASCUNA ANNATA : num. ill. spesso fotogr. e a piena pagina e tavv a colori f.t. in ciascun fascicolo; I pag. di cop. a colori, generalmente conservata"</description>
      <pubDate>Sat, 12 Apr 2008 19:15:51 GMT</pubDate>
      <guid>https://communaute.ebay.fr/t5/Forums-d-entraide-Transactions/TRADUCTION-ESPAGNOL-FRANCAIS/qaq-p/1308347</guid>
      <dc:creator>ancienetmoderne</dc:creator>
      <dc:date>2008-04-12T19:15:51Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: TRADUCTION ESPAGNOL/FRANCAIS</title>
      <link>https://communaute.ebay.fr/t5/Forums-d-entraide-Transactions/TRADUCTION-ESPAGNOL-FRANCAIS/qaa-p/1308367#M28426</link>
      <description>Cher eBayeur,&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Pour conclure votre vente avec un étranger :&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Utilisez un traducteur automatique gratuit.&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Rendez-vous :&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;A href="http://translate.google.com/translate_t?hl=fr" target="_blank"&gt;http://translate.google.com/translate_t?hl=fr&lt;/A&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Ou rendez-vous :&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;A href="http://www.lexilogos.com/traduction_multilingue.htm" target="_blank"&gt;http://www.lexilogos.com/traduction_multilingue.htm&lt;/A&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Choisissez de Français à Langue cible pour le sens de traduction.&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Dans la fenêtre de texte, rentrez un texte en Français sans faute d'orthographe ni de grammaire !&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Pensez à faire des phrases courtes. N'oubliez pas la ponctuation ! Par exemple, n'oubliez pas le ? pour une interrogation.&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Sinon, vous aurez des erreurs de traduction.&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Puis, cliquez sur le bouton Traduire.&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Copier le texte traduit et coller le dans le message à destination du membre !&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Sincèrement.&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;courtoisv, France.&lt;BR /&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 12 Apr 2008 19:22:02 GMT</pubDate>
      <guid>https://communaute.ebay.fr/t5/Forums-d-entraide-Transactions/TRADUCTION-ESPAGNOL-FRANCAIS/qaa-p/1308367#M28426</guid>
      <dc:creator>courtoisv</dc:creator>
      <dc:date>2008-04-12T19:22:02Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: TRADUCTION ESPAGNOL/FRANCAIS</title>
      <link>https://communaute.ebay.fr/t5/Forums-d-entraide-Transactions/TRADUCTION-ESPAGNOL-FRANCAIS/qaa-p/1308381#M28427</link>
      <description>Comme d'ab on constate que pour les traduteurs, les termes techniques et les fautes, c'est pas pris en compte, et pour le reste c'est très approximatif.</description>
      <pubDate>Sun, 13 Apr 2008 07:14:35 GMT</pubDate>
      <guid>https://communaute.ebay.fr/t5/Forums-d-entraide-Transactions/TRADUCTION-ESPAGNOL-FRANCAIS/qaa-p/1308381#M28427</guid>
      <dc:creator>rbre810</dc:creator>
      <dc:date>2008-04-13T07:14:35Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>

