<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" version="2.0">
  <channel>
    <title>Question Re: TRADUCTION dans Forums d'entraide-Transactions internationales</title>
    <link>https://communaute.ebay.fr/t5/Forums-d-entraide-Transactions/TRADUCTION/qaa-p/1269831#M29107</link>
    <description>Bjr,&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Ce serait pas la traduction du discours de Nicolas&lt;BR /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; à Westminster?!?!?!&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&amp;nbsp; &lt;span class="lia-unicode-emoji" title=":visage_souriant_avec_des_yeux_rieurs:"&gt;😄&lt;/span&gt; &lt;span class="lia-unicode-emoji" title=":visage_souriant_avec_des_yeux_rieurs:"&gt;😄&lt;/span&gt;</description>
    <pubDate>Sat, 29 Mar 2008 10:06:04 GMT</pubDate>
    <dc:creator>toutounepc</dc:creator>
    <dc:date>2008-03-29T10:06:04Z</dc:date>
    <item>
      <title>TRADUCTION</title>
      <link>https://communaute.ebay.fr/t5/Forums-d-entraide-Transactions/TRADUCTION/qaq-p/1269805</link>
      <description>&lt;P&gt;Quelqu'un peut-il m'aider à traduite le texte&amp;nbsp;suivant car je ne comprends pas les dimensions&lt;BR /&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;BR /&gt;THIS IS SUCH A GREAT PRINT...CAN'T YOU JUST HEAR THOSE ENGINES NOW !!!! &lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;BLUE BACKGROUND WITH LIGHTNING AND FLAMIN HARLEY CHOPPERS ALL OVER... &lt;/P&gt;&lt;P&gt;MEASURES A BIG 5 YDS X 44" WIDE OF 100% COTTON, OFF THE BOLT... &lt;/P&gt;&lt;P&gt;YOU'LL LOVE THIS ONE... &lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;BR /&gt;Merçi&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 29 Mar 2008 07:06:52 GMT</pubDate>
      <guid>https://communaute.ebay.fr/t5/Forums-d-entraide-Transactions/TRADUCTION/qaq-p/1269805</guid>
      <dc:creator>jbjbsb</dc:creator>
      <dc:date>2008-03-29T07:06:52Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: TRADUCTION</title>
      <link>https://communaute.ebay.fr/t5/Forums-d-entraide-Transactions/TRADUCTION/qaa-p/1269817#M29106</link>
      <description>VOUS ENTENDEZ JUSTE CES MOTEURS MAINTENANT!!!!&amp;nbsp; &lt;BR /&gt;CONTEXTE(FORMATION) BLEU AVEC FOUDRE ET HÉLICOPTÈRES DE HARLEY FLAMIN PARTOUT...&amp;nbsp; &lt;BR /&gt;MESURE de 5 GRANDS YARDS X 44 "LARGE DE COTON de 100 %, DU BOULON(VERROU)...&amp;nbsp; &lt;BR /&gt;VOUS AIMEREZ CELUI-CI...&amp;nbsp;</description>
      <pubDate>Sat, 29 Mar 2008 09:45:56 GMT</pubDate>
      <guid>https://communaute.ebay.fr/t5/Forums-d-entraide-Transactions/TRADUCTION/qaa-p/1269817#M29106</guid>
      <dc:creator>soldier51spy</dc:creator>
      <dc:date>2008-03-29T09:45:56Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: TRADUCTION</title>
      <link>https://communaute.ebay.fr/t5/Forums-d-entraide-Transactions/TRADUCTION/qaa-p/1269831#M29107</link>
      <description>Bjr,&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Ce serait pas la traduction du discours de Nicolas&lt;BR /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; à Westminster?!?!?!&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&amp;nbsp; &lt;span class="lia-unicode-emoji" title=":visage_souriant_avec_des_yeux_rieurs:"&gt;😄&lt;/span&gt; &lt;span class="lia-unicode-emoji" title=":visage_souriant_avec_des_yeux_rieurs:"&gt;😄&lt;/span&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 29 Mar 2008 10:06:04 GMT</pubDate>
      <guid>https://communaute.ebay.fr/t5/Forums-d-entraide-Transactions/TRADUCTION/qaa-p/1269831#M29107</guid>
      <dc:creator>toutounepc</dc:creator>
      <dc:date>2008-03-29T10:06:04Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: TRADUCTION</title>
      <link>https://communaute.ebay.fr/t5/Forums-d-entraide-Transactions/TRADUCTION/qaa-p/1269851#M29108</link>
      <description>un helicoptère avec du coton ? &lt;BR /&gt;c'est pas de l'anglais "de cuisine" ça ?</description>
      <pubDate>Sat, 29 Mar 2008 10:18:27 GMT</pubDate>
      <guid>https://communaute.ebay.fr/t5/Forums-d-entraide-Transactions/TRADUCTION/qaa-p/1269851#M29108</guid>
      <dc:creator>letricotquilit</dc:creator>
      <dc:date>2008-03-29T10:18:27Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: TRADUCTION</title>
      <link>https://communaute.ebay.fr/t5/Forums-d-entraide-Transactions/TRADUCTION/qaa-p/1269867#M29109</link>
      <description>Bonjour, si je comprends bien, il s'agit d'une grande pièce de tissu en coton imprimé avec des motifs très réalistes qui représentent des motos sur fond bleu. Les dimensions de cette pièce sont: 4,572 mètres (4 yards) sur 111,76cm (44 pouces).&lt;BR /&gt;Cordialement.</description>
      <pubDate>Tue, 01 Apr 2008 08:32:23 GMT</pubDate>
      <guid>https://communaute.ebay.fr/t5/Forums-d-entraide-Transactions/TRADUCTION/qaa-p/1269867#M29109</guid>
      <dc:creator>ophelie*</dc:creator>
      <dc:date>2008-04-01T08:32:23Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: TRADUCTION</title>
      <link>https://communaute.ebay.fr/t5/Forums-d-entraide-Transactions/TRADUCTION/qaa-p/1269887#M29110</link>
      <description>Lire: 5 yards au lieu de 4 yards!</description>
      <pubDate>Tue, 01 Apr 2008 08:33:25 GMT</pubDate>
      <guid>https://communaute.ebay.fr/t5/Forums-d-entraide-Transactions/TRADUCTION/qaa-p/1269887#M29110</guid>
      <dc:creator>ophelie*</dc:creator>
      <dc:date>2008-04-01T08:33:25Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>

