<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" version="2.0">
  <channel>
    <title>Question Re: achat dans Forums d'entraide-Transactions internationales</title>
    <link>https://communaute.ebay.fr/t5/Forums-d-entraide-Transactions/achat/qaa-p/1115649#M30673</link>
    <description>Voila un bon exeple de ce qui fait planter un traducteur:&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;I wish you a &lt;STRONG&gt;tres&lt;/STRONG&gt; good day au lieu de&lt;BR /&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN&gt;I wish you a &lt;STRONG&gt;very&lt;/STRONG&gt; good day, tout cela parce qu'il n'a pas su traduire "tres" mais il aurait su traduire "très", une traduction bidon, cela tiens a très peu de choses, une simple faute d'ortographe peut tout foutre par terre !.&lt;BR /&gt;&lt;/SPAN&gt;</description>
    <pubDate>Sat, 08 Mar 2008 21:16:34 GMT</pubDate>
    <dc:creator>rbre810</dc:creator>
    <dc:date>2008-03-08T21:16:34Z</dc:date>
    <item>
      <title>achat</title>
      <link>https://communaute.ebay.fr/t5/Forums-d-entraide-Transactions/achat/qaq-p/1115517</link>
      <description>&amp;nbsp;j'ai acheter 4 objet au etat unis j'ai envoyer au lvendetr&amp;nbsp; qui me donne&amp;nbsp; le prix final&amp;nbsp; mais je ne parle que français est ce quelqu'un me traduire&amp;nbsp; ma demade en englais avec une formule de politesse afin que&amp;nbsp; qu'il conprene ce que je lui demande merci d'avance</description>
      <pubDate>Sat, 08 Mar 2008 11:54:53 GMT</pubDate>
      <guid>https://communaute.ebay.fr/t5/Forums-d-entraide-Transactions/achat/qaq-p/1115517</guid>
      <dc:creator>1180dominique</dc:creator>
      <dc:date>2008-03-08T11:54:53Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: achat</title>
      <link>https://communaute.ebay.fr/t5/Forums-d-entraide-Transactions/achat/qaa-p/1115533#M30668</link>
      <description>Bonjour&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Vous ecrivez votre texte vous meme avec " translate" de google qui traduira votre texte en anglais et meme en chinois si vous preferez acheter dans les pays dont vous ne palez pas la langue&lt;BR /&gt;CDLT</description>
      <pubDate>Sat, 08 Mar 2008 12:08:09 GMT</pubDate>
      <guid>https://communaute.ebay.fr/t5/Forums-d-entraide-Transactions/achat/qaa-p/1115533#M30668</guid>
      <dc:creator>jfc11-2007</dc:creator>
      <dc:date>2008-03-08T12:08:09Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: achat</title>
      <link>https://communaute.ebay.fr/t5/Forums-d-entraide-Transactions/achat/qaa-p/1115553#M30669</link>
      <description>&lt;STRONG&gt;&lt;EM&gt;bonjour , vous telecharger le traducteur "reverso "&amp;nbsp; &lt;A href="http://www.telecharger.com" target="_blank"&gt;www.telecharger.com&lt;/A&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;N° de l'annonce&amp;nbsp; MERCI&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;attention aux frais de doanes , le vendeur dit rien , peut y avoir des surprises&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;bonne journée&lt;/EM&gt;&lt;BR /&gt;&lt;/STRONG&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 08 Mar 2008 12:29:39 GMT</pubDate>
      <guid>https://communaute.ebay.fr/t5/Forums-d-entraide-Transactions/achat/qaa-p/1115553#M30669</guid>
      <dc:creator>jacquelinedu36</dc:creator>
      <dc:date>2008-03-08T12:29:39Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: achat</title>
      <link>https://communaute.ebay.fr/t5/Forums-d-entraide-Transactions/achat/qaa-p/1115571#M30670</link>
      <description>&amp;nbsp;Hello, can give me myself the charges of port(bearing) and packaging for France, for 4 objects that I is bought from you, looking forward to a reponse, I wish you a tres good day</description>
      <pubDate>Sat, 08 Mar 2008 12:53:49 GMT</pubDate>
      <guid>https://communaute.ebay.fr/t5/Forums-d-entraide-Transactions/achat/qaa-p/1115571#M30670</guid>
      <dc:creator>jacquelinedu36</dc:creator>
      <dc:date>2008-03-08T12:53:49Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: achat</title>
      <link>https://communaute.ebay.fr/t5/Forums-d-entraide-Transactions/achat/qaa-p/1115605#M30671</link>
      <description>&lt;SPAN&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;EM&gt;Bravo:&lt;BR /&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN&gt;I wish you a tres good day&lt;BR /&gt;C'est du translateur pur jus, à se rouler par terre. Utilise plutot un bon lexique:&lt;BR /&gt;&lt;A href="http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html" target="_blank"&gt;http://pages.befr.ebay.be/help/tp/translation_problems.html&lt;/A&gt;&lt;BR /&gt;&lt;/SPAN&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 08 Mar 2008 13:41:41 GMT</pubDate>
      <guid>https://communaute.ebay.fr/t5/Forums-d-entraide-Transactions/achat/qaa-p/1115605#M30671</guid>
      <dc:creator>rbre810</dc:creator>
      <dc:date>2008-03-08T13:41:41Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: achat</title>
      <link>https://communaute.ebay.fr/t5/Forums-d-entraide-Transactions/achat/qaa-p/1115625#M30672</link>
      <description>alors ça c'est de l'anglais ...!mais le vendeur devrait comprendre ! mon anglais n'est pas terrible , alors je n'ose pas me lancer dans un message que je n'enverrais pas moi-même&amp;nbsp; . si tu envoies ce message , ajoute quelquechose du style , &lt;BR /&gt;:Please , excuse my very bad english !!</description>
      <pubDate>Sat, 08 Mar 2008 19:24:46 GMT</pubDate>
      <guid>https://communaute.ebay.fr/t5/Forums-d-entraide-Transactions/achat/qaa-p/1115625#M30672</guid>
      <dc:creator>letricotquilit</dc:creator>
      <dc:date>2008-03-08T19:24:46Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: achat</title>
      <link>https://communaute.ebay.fr/t5/Forums-d-entraide-Transactions/achat/qaa-p/1115649#M30673</link>
      <description>Voila un bon exeple de ce qui fait planter un traducteur:&lt;BR /&gt;&lt;SPAN&gt;I wish you a &lt;STRONG&gt;tres&lt;/STRONG&gt; good day au lieu de&lt;BR /&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN&gt;I wish you a &lt;STRONG&gt;very&lt;/STRONG&gt; good day, tout cela parce qu'il n'a pas su traduire "tres" mais il aurait su traduire "très", une traduction bidon, cela tiens a très peu de choses, une simple faute d'ortographe peut tout foutre par terre !.&lt;BR /&gt;&lt;/SPAN&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 08 Mar 2008 21:16:34 GMT</pubDate>
      <guid>https://communaute.ebay.fr/t5/Forums-d-entraide-Transactions/achat/qaa-p/1115649#M30673</guid>
      <dc:creator>rbre810</dc:creator>
      <dc:date>2008-03-08T21:16:34Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: achat</title>
      <link>https://communaute.ebay.fr/t5/Forums-d-entraide-Transactions/achat/qaa-p/1115673#M30674</link>
      <description>Hello,&lt;BR /&gt;I made 4 bids on your items that I won. Can you please advise total amount for a combined shipment to France ?&lt;BR /&gt;Thanks in advance.&lt;BR /&gt;Regards.&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;EM&gt;Là, il devrait te répondre sans problème.&lt;/EM&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 09 Mar 2008 05:34:29 GMT</pubDate>
      <guid>https://communaute.ebay.fr/t5/Forums-d-entraide-Transactions/achat/qaa-p/1115673#M30674</guid>
      <dc:creator>zenobye</dc:creator>
      <dc:date>2008-03-09T05:34:29Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: achat</title>
      <link>https://communaute.ebay.fr/t5/Forums-d-entraide-Transactions/achat/qaa-p/1115693#M30675</link>
      <description>Ou avez vous vu que l'on pose une question sur les fais de port...apparemment l'ebayeur a reçu le total&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;Bonne journée</description>
      <pubDate>Sun, 09 Mar 2008 06:54:19 GMT</pubDate>
      <guid>https://communaute.ebay.fr/t5/Forums-d-entraide-Transactions/achat/qaa-p/1115693#M30675</guid>
      <dc:creator>jfc11-2007</dc:creator>
      <dc:date>2008-03-09T06:54:19Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>

