<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" version="2.0">
  <channel>
    <title>Question Re: traduction polonais dans Acheter sur eBay</title>
    <link>https://communaute.ebay.fr/t5/Acheter-sur-eBay/traduction-polonais/qaa-p/844893#M82499</link>
    <description>bonjour!&lt;BR /&gt;en gros cela donne :"il s'agit d'une reproduction de billet faite sur un papier de grande qualitée, comme on peut le voir sur la photo"&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;voila</description>
    <pubDate>Sat, 27 Feb 2010 11:10:11 GMT</pubDate>
    <dc:creator>nanakicitadel</dc:creator>
    <dc:date>2010-02-27T11:10:11Z</dc:date>
    <item>
      <title>traduction polonais</title>
      <link>https://communaute.ebay.fr/t5/Acheter-sur-eBay/traduction-polonais/qaq-p/844877</link>
      <description>&lt;FONT size="4"&gt;&lt;FONT color="#002cfd"&gt;&lt;STRONG&gt;&amp;nbsp;&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;FONT color="#ad001f"&gt;&lt;STRONG&gt;&amp;nbsp;&lt;/STRONG&gt;Quelqu'un peut-il m'aider à traduire ce petit texte ? Merci beaucoup.&amp;nbsp; Eric8485&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;STRONG&gt;2.000.000zł z&amp;nbsp; 16.Listopada 1993r. Dla Kolekcjonerów Ciekawych Banknotów.&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt; &lt;P&gt;&lt;FONT face="Arial" color="#003162"&gt;&lt;STRONG&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;FONT color="#ff0010"&gt;Banknot&amp;nbsp; Kolekcjonerski Reprint Limitowany UNC.&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;FONT face="Arial" color="#003162"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Wykonany na zlecenie&amp;nbsp;kolekcjonerów&amp;nbsp;na papierze wysokiej jakości.&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;FONT face="Arial" color="#003162"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;Przedstawiony na załączonym zdjęciu&amp;nbsp;zamieszczonym w&amp;nbsp;aukcji.&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 27 Feb 2010 10:52:38 GMT</pubDate>
      <guid>https://communaute.ebay.fr/t5/Acheter-sur-eBay/traduction-polonais/qaq-p/844877</guid>
      <dc:creator>ericc8485</dc:creator>
      <dc:date>2010-02-27T10:52:38Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: traduction polonais</title>
      <link>https://communaute.ebay.fr/t5/Acheter-sur-eBay/traduction-polonais/qaa-p/844893#M82499</link>
      <description>bonjour!&lt;BR /&gt;en gros cela donne :"il s'agit d'une reproduction de billet faite sur un papier de grande qualitée, comme on peut le voir sur la photo"&lt;BR /&gt;&lt;BR /&gt;voila</description>
      <pubDate>Sat, 27 Feb 2010 11:10:11 GMT</pubDate>
      <guid>https://communaute.ebay.fr/t5/Acheter-sur-eBay/traduction-polonais/qaa-p/844893#M82499</guid>
      <dc:creator>nanakicitadel</dc:creator>
      <dc:date>2010-02-27T11:10:11Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: traduction polonais</title>
      <link>https://communaute.ebay.fr/t5/Acheter-sur-eBay/traduction-polonais/qaa-p/844915#M82500</link>
      <description>2 millions de zlotis, ça faisait pas grand chose, le prix d'une feuille de papier toilette !.</description>
      <pubDate>Sat, 27 Feb 2010 14:35:11 GMT</pubDate>
      <guid>https://communaute.ebay.fr/t5/Acheter-sur-eBay/traduction-polonais/qaa-p/844915#M82500</guid>
      <dc:creator>rbre810</dc:creator>
      <dc:date>2010-02-27T14:35:11Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>

