annuler
Affichage des résultats de 
Rechercher plutôt 
Vouliez-vous dire : 

Besoin d'aide en Allemand .....Help....

Bonsoir tout le monde et surtout Joyeuses Paques !!!
J'ai acheté dernierement en Allemagne un truc Playmobil (cirque Romani) et je voudrais un envoi en recommandé.Le vendeur m'envoie ceci et je moi je ne parle pas plus de 5mots de cette langue....

Hallo,
du warst bei meiner Auktion Meistbietende/r. Überweise mir nun bitte 49,50
Euro für Ware, Versand- und Verpackungskosten auf folgendes Konto:

Gabriele Mehler
Knt.: 0100085991
BLZ.: 50090500
SPARDA-BANK KASSEL eG.


UM BEI ÜBERWEISUNGEN INS EUROPÄISCHE AUSLAND KEINE ÜBERWEISUNGSGEBÜHR ZAHLEN
ZU MÜSSEN (DU WIE AUCH ICH), MUß UNBEDINGT AUF DER ÜBERWEISUNG ANGEGEBEN
WERDEN:

EBAN-CODE DE 47 500905000000085991
BIC-CODE GENODEF1S12

Schreibe doch bitte bei Verwendungszweck: "ZIRKUS ROMANI"

Je voudrais savoir ci les 49.50 euros correspondent a un envoi en recommadé ou en "prioritaire" = pret a voler pour moi....sachant que j'ai payé la boite 31.02 euros (une affaire...)
Bref avant de lui envoyer les sous par virement bancaire (donc j'ai bien vu qu'il me donnait son code IBAN) je voudrais etre sur que c'est bien du recommadé.
Si il ne le precise pas pourriez vous me donner une phrase type du style
"j'aimerai un envoi en recommandé s'il vous plait, afin d'eviter tout risque de vol,je vous fais le virement des que vous m'aurez donné le montant total pour cet achat-Merci "

Merci a tous pour votre aide
Une pauvre petite qui n'a pas fait allemand au college/Lycée.....
Please entre 2 bouchées de chocolat......


;-)

Message 1 sur 11
dernière réponse
10 RÉPONSES 10

Besoin d'aide en Allemand .....Help....

catalane0
Non applicable
Hallo, tu étais avec ma vente aux enchères des Meistbietende/r. me transfères maintenant s'il vous plaît 49,50 EUROS pour marchandise, des frais d'emballage et d'expédition sur le compte suivant : Gabriele Mehler Knt. : 0100085991 BLZ. : 50090500 BANQUE SPARDA-BANK PUISQUE de SAUVETAGE KASSEL CE. POUR DEVOIR LORS des TRANSFERTS ABSOLUMENT SUR le TRANSFERT INDIQUÉ à l'ÉTRANGER EUROPÉEN PAS DE TAXES de TRANSFERT NOMBRES (TU AUSSI BIEN QUE MOI-MÊME), MUss ÊTRE : DE EBAN-CODE 47 500905000000085991 GENODEF1S12 BIC-CODE écrit quand même s'il vous plaît avec une utilisation : "CIRQUE ROMANI"
Message 2 sur 11
dernière réponse

Besoin d'aide en Allemand .....Help....

Heu merci cata mais ca j'avais dejà trouvé avec un traducteur....heuuu je voudrais pas parraitre desagreable mais on dirait un mail reponse du service conso de ebay...lol
C'est sympa de m'avoir accordé de ton temps, mais heuuu tu vois ce que je veux dire.....En toute gentillesse....:-x

Message 3 sur 11
dernière réponse

Besoin d'aide en Allemand .....Help....

jpr75
Membre eBay
Effectivement, il souhaite un virement, mais ne précise pas le mode d'envoi. Versand und Verpackungkosten sont Envoi et frais d'emballage, Ware est la marchandise.
Message 4 sur 11
dernière réponse

Besoin d'aide en Allemand .....Help....

catalane0
Non applicable
non non je ne fais pas parti du service conso d'ebay lol c'est moi qui a ete un pti peu vite dans la demarche pas de mal B-)
Message 5 sur 11
dernière réponse

Besoin d'aide en Allemand .....Help....

Cata :Ouf je suis "rassurée", pas de cata -catastrophe...
Bon et bien maintenant il me faudrait une petite reponse a lui envoyer du style : Pouvez vous me donner le total avec un envoi en recommade s'il vous plait .
Merci a toutes et a tous pour votre aide......

Message 6 sur 11
dernière réponse

Besoin d'aide en Allemand .....Help....

topdudiscount
Non applicable
desolé lilou je parle pas l'allemand mais comment va, j'ai eu un virus du coup plus ton mail grrrrrrrrrr Allez un ptit café
Message 7 sur 11
dernière réponse

Besoin d'aide en Allemand .....Help....

Help....

Message 8 sur 11
dernière réponse

Besoin d'aide en Allemand .....Help....

catalane0
Non applicable
Guten Abend können Sie Sie mich comuniquer die Gesamtzahl mit einer recomandé Sendung in mir Sie remerci

ce qui donne bonsoir pourriez vous me comuniquer le total avec un envoi en recommandé je vous remerci
le service conso lolB-)
Message 9 sur 11
dernière réponse

Besoin d'aide en Allemand .....Help....

mutare68
Non applicable
Ma traduction (sans logiciel de trad. auto.)

Hallo,
du warst bei meiner Auktion Meistbietende/r. Überweise mir nun bitte 49,50
Euro für Ware, Versand- und Verpackungskosten auf folgendes Konto:
-- Salut, tu as été le meilleur enchérisseur sur mon objet. Transfers moi SVP 49,50€ (comprenant l'objet, les frais de port et d'emballage) sur le compte suivant:


Gabriele Mehler
Knt.: 0100085991
BLZ.: 50090500
SPARDA-BANK KASSEL eG.
-- ca, j'ai pas besoin de traduire, c'est les coordonnées de la meuf 🙂

UM BEI ÜBERWEISUNGEN INS EUROPÄISCHE AUSLAND KEINE ÜBERWEISUNGSGEBÜHR ZAHLEN
ZU MÜSSEN (DU WIE AUCH ICH), MUß UNBEDINGT AUF DER ÜBERWEISUNG ANGEGEBEN
WERDEN:
-- Afin qu'aucun de nous deux ne paie de frais supplémantaires dûs aux virements européens, vous devez absolument indiquer les numéros suivants avec votre virement:

EBAN-CODE DE 47 500905000000085991
BIC-CODE GENODEF1S12
-- ca c les codes BIC/SWIFT et IBAN

Schreibe doch bitte bei Verwendungszweck: "ZIRKUS ROMANI"
-- SVP écris en intitulé du virement "ZIRKUS ROMANI"

Quand au montant, vu la somme, si c'est pas un recommandé, c une arnaque 🙂
Message 10 sur 11
dernière réponse

Besoin d'aide en Allemand .....Help....

affairasuivre
Non applicable
de toutes façons...des playmobil...plante-là...muhahhahah
Message 11 sur 11
dernière réponse