ce n'est pas une bonne idée d"acheter à l'etranger quand on ne connait pas du tout la langue ,
les traducteurs ont leurs limites
il suffit qu'il y ait des termes techniques , que l'annonce soit mail rédigée , ou pire en langage SMS local pour que cela devienne un charabia incomprehensible !
de plus comment faire pour savoir si on a bien compris les frais de port , la garantie apres la vente (s'il y a ) le SAV ?
et en cas de difficultés (ex , le colis tarde à arriver ) comment expliquerez-vous votre probleme au vendeur ! mets le N° de l'annonce dejà qu'on voit de quoi il s'agit !