La fonction de suggestion automatique permet d'affiner rapidement votre recherche en suggérant des correspondances possibles au fur et à mesure de la frappe.
Un bon moyen de s'en rendre compte est de faire traduire une phrase du français en anglais puis par le même traducteur traduire la phrase anglaise en français : surprise garantie.
Sauf qu'un traducteur ne connait rien aux finesses d'une langue, ignore les termes techniques et bien sur les fautes d'orthographe, c'est le reigne du non sens et du contresens, sauf si tu a des notions de la langue.
bonjour pour traduire une page d'une langue etrangere en francais,je vais sur google sur la page d'accueil a droite il y a 3 lignes la derniere en bas est intitulée outil linguistique tu cliques dessus tu copies ton texte dans l'espace dedie et le tour est joue. j'ai oublié avant tu choisis ta traduction et a la place de recopier ton texte( si tu as peur d'en oublier tu fais un- copier coller- psc'est une traduction approximative mais ca debrouille bien amicalement