annuler
Affichage des résultats de 
Rechercher plutôt 
Vouliez-vous dire : 

j'ai acheté un bijou mais ne correspond pas

Bonjour,

 

j'ai acheté un bracelet soit disant en argent en janvier 2015 chez un vendeur français.

Pour des raisons évidentes, je mets le bracelet pendant la période estivale puisque c'est un bracelet large.

 

Mais le hic, c'est quant en le mettant, il commence à me démanger le poignet et en regardant de plus près je constate qu'il est en métal doré recouvert métal argenté... (j'ai fait confiance au vendeur sur le métal, je cite l'intitulé : SUPERB ANTIQUE ASIAN PERSIAN SOLID SILVER BRACELET JONC AJOURE DENTELLE)

 

Donc ma question est la suivante : puis je me faire rembourser de cet achat après un délai d'achat aussi long ?

 

Merci pour vos réponses

Cordialement

Afficher le sujet en entier

Acheté en janvier 2015, quand exactement... avant ou après le 15 janvier et comment : paypal ou pas paypal ?

 

Si votre vendeur était français pourquoi diable a-t-il pondu une annonce en anglais ? Et s'il est effectviement français c'est le texte français qui fera foi.

 

Pour "sold silver" c'est vrai que dans l'absolu il y a un souci, mais :

 

- il faut voir par rapport au prix : le prix du massif ce n'est pas le prix du plaqué. Si effectivement vous avez payé cet objet son pesant... d'argent et si achat par paypal après le 15 janvier 2015 il pourrait y avoir à redire sur la transaction.

 

Mais quelque chose me dit que l'objet a été plus vendu comme un bijou fantaisie... le terme "Antique" prête aussi à sourir ou non car s'il vous a bien été vendu au prix de l'ancien il y a effectivement un gros problème. Mais d'un autre côté un objet ancien en général on ne le porte pas, on le bichonne comme objet de collection... donc je n'y crois pas trop.

 

Peut-être que le descriptif anglais pris dans son contexte original avait le sens de : "bracelet à la manière des bracelets persans antique en argent massif", mais le vendeur aura retiré cette phrase de son contexte original... si il a acheté son truc dans un bazar à l'étranger où la règlementation en terme d'affichage commercial est 10 000 fois moins stricte qu'en France.....

biguité notoire de ce dialecte. 

 

- Si votre vendeur était bien français, les passages en anglais seront minimisés

 

Les vendeurs qui utlisent abusivement le franglais dans leurs annonces doivent être signalés car ils contreviennent au règlement. Ils doivent rédiger leur annonce en Français et n'utliser les termes anglais que lorsque c'est nécessaire ou d'usage répandu, mais rien ne leur interdit de créer une traduction dans une autre langue mais celle-ci doit être bien séparée et dans tous les cas ce qui fera foi en cas de divergence c'est la langue française