annuler
Affichage des résultats de 
Rechercher plutôt 
Vouliez-vous dire : 

traduction allemand français

dupontwillem
Non applicable
Hello, J'ai acheté un objet en allemagne qui ne correspond pas à sa description. J'ai donc ouvert un litige après plusieurs mails cherchant à dénouer l'embrouille et le vendeur me répond en allemand, que je ne parle pas !!! Qui serait assez sympa pour me traduire son dernier message? Merci beaucoup. Einen wunderschönen guten tag!!! Ich bin absolut nicht der Meinung,dass der Artikel von der Beschreibung maßgeblich abweicht.Ich habe den Artikel als gebrauchten Artikel dargestellt,der in sehr gutem Zustand ist.Es handelt sich bei diesem Artikel um einen GEBRAUCHSGEGENSTAND ORIGINAL AUS DEN 70ER Jahren,wobei es absolut selbstverständlich ist,dass sich der Artikel nicht in einem neuwertigen zustand befindet.Deshalb bin ich auch nicht bereit,die Kosten zurückzuerstatten. MFG,Basti

Solutions approuvées (0)

Réponses (4)

Réponses (4)

dupontwillem
Non applicable
Hello, Je remercie beaucoup tous ceux qui m'ont aidé en me faisant la traduction. C'est super. Au cas où...je parle très bien italien et peux faire une traduction pour vous si vous en avez besoin. Mettez mon adresse dans un coin de votre mémoire. Willem
Bonjour, je suis allemand et j`ai le meme probleme avec la langue, mais inversè. Je veux essayer a expliquer: Il dit, qu`il n`a pas une difference d´offre et l`object, vous avez recu. ´` object est vieux, de 1970, pas nouveau, et il est usagè. Je pense, il faut expliquer, ou la difference se trouve.- ou ouvrir un litige apres 10 jours. Je vous souhaite bonne chance, E. MN
heldor11
Non applicable
Essaies d'utiliser un traducteur comme celui-ci : http://trans.voila.fr/ Ton texte est un long. Coupes le en deux pour le traduire.