annuler
Affichage des résultats de 
Rechercher plutôt 
Vouliez-vous dire : 

Achat en Allemagne

claudian31
Non applicable

J' ai enchéri sur une montre en Allemagne..

1860.00 Euros.. Mais ensuite quand j' ai voulu poser la question au vendeur sur la provenance, l' authenticité, la description de l' objet (les photos, trop belles à mon avis pour  êtres issues de l' objet et non  du site de la manufacture : Zénith) 0 Pointé pas de réponse et alertes réitérées  eBay concernant le paiement de cet objet..

Sans réponse claire et en français SVP je pense que le contrat est caduc.

1/Que le vendeur s'exprime clairement.

2/Que eBay fasse le tri parmis les vendeurs "marrons"

3/Que eBay cesse tout harcèlement sur des cas douteux ou offre une médiation via un traducteur fiable !! 

Merci à eBay.  

 

Solutions approuvées (0)

Réponses (4)

Réponses (4)

Mais pourquoi ils en ont tous contre notre Richard national, c'est quand même lui qui a fait faire un grand bon en avant à la langue française en inventant la locution " à l'insu de mon plein gré" !.
je suis du meme avis que les autres, avant d'acheter faut réfléchir, quand on s'engage, on s'engage.....surtout sur une telle somme, à moins que tout ça ne soit que du pipo!!!!!!!

Salut,

Encore un copain de Richard Virenque...

Tout à fait d'accord avec toutes les réponses ci-dessus.

C'est vraiment n'importe quoi.

Les annonces sont contractuelles et lient les deux parties, suivant les termes et conditions indiquées.

Si elles sont rédigées en allemand, il faut poser les questions, AVANT, en allemand.

A la limite en anglais.

Le contrat n'est en rien caduc, si le vendeur ne répond pas à tes questions posées en français.

Jusqu'à preuve du contraire, ce vendeur ne t'a rien demandé.

A défaut d'intelligence, faire preuve d'honnêteté me semblerait un bon départ.

Ciao!

fee_chiffons
Non applicable

"Sans réponse claire et en français?"

Vous enchérissez sur eBay.de, auprès d'un vendeur allemand , qui rédige une annonce en allemand, et vous exigez une réponse en français? Je suppose que la compréhension de l'annonce en allemand ne vous a pas posé de problème

Si vous avez posé votre question en français, il ne faut pas vous étonner de ne pas avoir reçu de réponse!

 

Cordialement 

Poser une question à la communauté