annuler
Affichage des résultats de 
Rechercher plutôt 
Vouliez-vous dire : 

Erreur de traduction ?

Bonjour à tous,

J'ai achété un produit sur eBay pensant faire une bonne affaire.


Voici l'intitulé du produit en vente : Carrera Digital 143 / Go!!! - Lot Construction Circuit

 

Ne connaissant rien à l'allemand, eBay a traduit la page pour moi 🙂

 

Je pensais acheter le lot complet pour 38€, en gros tous les kits qui sont indiqués dans l'annonce.

Il y a 2 jours déjà je n'ai reçu que le Kit d'extension 1 (on le trouve à 29€ dans le commerce).

Ma question est : Est-ce que l'annonce stipule bien que c'est le lot complet à vendre ??

Ou il s'agit en faites d'un lot au choix lors de l'achat ?

Merci pour vos éclaircissements.
Eric

Afficher le sujet en entier

Bonjour, si les photos sont un ensemble, c'est le lot entier à moins qu'il est stipulé par écrit sur son annonce " juste le kit d'extension. 

Il aurait fallut utiliser un traducteur !

Traduit son annonce et si c'est le lot complet comme sur ces photos, fais un litige pour objet non conforme.

Il faut faire attention car certains vendeurs mettent plusieurs objets sur une même photos et le déscriptif concerne un seul objet.

Toujours traduire si c'est confus, ne pas prendre.

Amicalement