sauterelle77 -- Thanks for your reply, and thanks for replying in English. I first thought of Belgium because of the way in which the glaze was applied, and other Belgian pottery that I've seen often has numbers, but no other marks on the bottom. I didn't think of German, and thank you for that information which I will put on my list of possibilities!
grandvictor -- Bonjour, et merci beaucoup pour votre assistance. Je suis aussi heureuse que vous pouvons me comprendre!
la_diablotine -- Merci beaucoup pour la traduction du dialecte belge! Dans quelque part de l'Amerique du Nord, il y a un autre vase come le mien si il etait en paire originalement. Ou il avait brise. Ainsi je ne viens pas du Quebec, mais la cote ouest du Canada, je ne sais pas le joual quebecois!
filledetara -- Un bécot sur ton ch'tit pouce. En anglais, ca va dire "A kiss on your sweet (or dear) little thumb (or toe?)" Ca va faire le bon travail de ma cervelle! :^OWendy