annuler
Affichage des résultats de 
Rechercher plutôt 
Vouliez-vous dire : 

Rigolons de ses concurrents...

...bon, je sais, c'est pas sympa.

Mais j'ai un british qui vient naviguer dans "mes" eaux...et dont les textes sont un petit bijou de poésie :

Admirez : 6542849609

Comme quoi les traducteurs en ligne ont des progrès à faire !

Yann
Message 1 sur 6
dernière réponse
5 RÉPONSES 5

Rigolons de ses concurrents...

master.price
Non applicable
moi je trouve que c'est plutot pas mal les traducteurs , ça permet de comprendre le sens en tout cas et c'est mieux que rien... je ne parle pas allemand et j'arrive quand même a naviguer sur leur site grace aux traducteurs
Message 2 sur 6
dernière réponse

Rigolons de ses concurrents...

hyper-lau
Non applicable
yann, soit pas trop pressé que ton concurrent fasse appel a un copain bilingue

apres tu rigoleras peut etre moins, en ce moment il est ridicule mais avec un bon texte il sera un challenger (=> baisse des prix car concurence donc :_|)
.

I'M A POOR LONESOME SELLER
Message 3 sur 6
dernière réponse

Rigolons de ses concurrents...

testudo66
Non applicable
Bonjour,

Pas simple à comprendre le texte, mais la dernère phrase me plait bien...]:)

"Voyage de fève mes compagnons de bateau ! Merci pour regarder."

Je ne vois vraiement pas cequ'il a voulut traduire ??

Voyage de rève ? ?:|
Message 4 sur 6
dernière réponse

Rigolons de ses concurrents...

fredgotz
Non applicable
nan, c'est pour l'épi Fanny...:^O
Message 5 sur 6
dernière réponse

Rigolons de ses concurrents...

jpr75
Membre eBay
Bwoh, "voyage de rêve" sans doute...
En tout cas, le traducteur utilisé est nul de chez nul.
Bwerk!:-(
Message 6 sur 6
dernière réponse