le 01-04-2014 15:07
le 01-04-2014 15:39
Bonjour,
ça ne veut rien dire ,tout au plus une mauvaise traduction de "temps restant" genre "ce qu'il me reste à gauche "afin de ne pas perdre de vue que ce sont les américains qui tirent les ficelles de ses employés français au garde à vous comme de bons petits soldats qu'ils sont devant le big boss .
D'ailleurs ,il suffit de voir les mots "modérés" automatiquement par le robot ,pour vite s'apercevoir qu'il censure des mots qui ne sont pas des injures en Europe ....
le 09-04-2014 09:43
Et tout le monde trouve normale une telle ineptie ?
le 09-04-2014 11:20
Pas vraiment, mais que voulez vous y faire ?
Une pétition pour que les traductions du site "mère" soient correctes ?!
Autant "bleeper" dans un violoncelle ...