Traduction?
Options
- Marquer comme nouveau
- Marquer
- S'abonner
- Sourdine
- S'abonner au fil RSS
- Surligner
- Imprimer
- Signaler un contenu inapproprié
le 21-12-2009 15:42
Qui peut me traduire ce mail d'un profil zéro?
"Hi, I am alex ceolin..why an open controversy there is?? although what I have paid the object tda7249 through sifts!!! I wait for an answer thanks..because I don't know a lot.. "
"Hi, I am alex ceolin..why an open controversy there is?? although what I have paid the object tda7249 through sifts!!! I wait for an answer thanks..because I don't know a lot.. "
Message 1 sur 5
4 RÉPONSES 4
Traduction?
Options
- Marquer comme nouveau
- Marquer
- S'abonner
- Sourdine
- S'abonner au fil RSS
- Surligner
- Imprimer
- Signaler un contenu inapproprié
le 21-12-2009 15:54
tu réponds "fuck off"
Message 2 sur 5
Traduction?
Options
- Marquer comme nouveau
- Marquer
- S'abonner
- Sourdine
- S'abonner au fil RSS
- Surligner
- Imprimer
- Signaler un contenu inapproprié
le 21-12-2009 15:57
??? rien compris. Que veut dire " through sifts ".
Merçi.
Merçi.
Message 3 sur 5
Traduction?
Options
- Marquer comme nouveau
- Marquer
- S'abonner
- Sourdine
- S'abonner au fil RSS
- Surligner
- Imprimer
- Signaler un contenu inapproprié
le 21-12-2009 16:50
pas anglais!
Message 4 sur 5
Traduction?
Options
- Marquer comme nouveau
- Marquer
- S'abonner
- Sourdine
- S'abonner au fil RSS
- Surligner
- Imprimer
- Signaler un contenu inapproprié
le 21-12-2009 18:31
Il doit vouloir dire "through swift" (par virement) .
-----------------------------------------------------------
Arf, i did it again ...
Arf, i did it again ...
Message 5 sur 5
